НОВОРОССИЙСКИЙ МОРЕХОД

ИНТЕРНАЦИОНАЛ - РАБОТАЕМ С ФИЛИПИНЦАМИ


ГЛАВНАЯ
ПОРТ ПРИПИСКИ
НОВОСТИ
КОПИЛКА
ЭКОЛОГИЯ
УЧЕБА
НА РАБОТУ
ПРОФСОЮЗ
ПРОГРАММЫ
ИНТЕРНЕТ
КОЛЛЕКЦИЯ ССЫЛОК
КНИЖНАЯ ПОЛКА
КУРИЛКА
ПООБЩАЕМСЯ!
НАШ "БОРТОВОЙ ЖУРНАЛ"

МЕЖДУНАРОДНАЯ ПОМОЩЬ МОРЯКАМ

 

БЛАГОТВОРИТЕЛЬНАЯ ПОМОЩЬ

Благотворительный Фонд Помоги.орг

Фонд Доноров

Служба Крови

Поиск Доноров Крови

 

РЕФЕРАЛЬНЫЕ ССЫЛКИ:

Всероссийское общественное движение ОТКРЫТЫЙ БЕРЕГ

Зачетный органайзер - все дела и почта в порядке!

MaxiShop = магазин электроники Звоним дешево Бандеролька - доставка товаров из США

 

Ниже представлен перевод книги доктора Томаса Квентина Донато Андреса (Tomas Quintin Donato Andres)
Understanding the filipino seaman: his values, attitudes and behaviour.

Книга эта специально написана для европейских и западных судовых офицеров работающих с филипинцами. Как понятно из названия в книге даются разьяснения филипинских традиций, привычек, социальных устоев, образа мышления и, на основе этих знаний, советы и рекомендации для офицеров.

Тон книги может показаться несколько "филипинизированым", ориентированым на "потакание филипинскому образу мышления". Возможно и так, поскольку сам автор - филипинец. Тем не менее в книге содержится много полезных для знания и понимания филипинского моряка фактов и действительно ценных советов. Разумеется книга не отвечает на все многообразие практических вопросов и ситуаций, но не в этом, по видимому, состояла ее цель.
Некоторые положения и тезисы выглядят безусловными не только для филипинской, но для культуры вообще (то есть для нашей, европейской в частности). Это говорит лишь о том, что в наших культурах есть немало общего.

В этом своеобразном предисловии позволю себе поделиться некоторыми личными и получеными от соотечественников и иностранных коллег, работавших с филипинцами, наблюдениями и знаниями (многие из которых подтверждает представленая книга).

Беседуя с теми, кто работал с филипинцами, зачастую можно услышать такие слова - филипинцы - как дети.
Хотя такое определение может показаться несколько пренебрежительным по отношению к целому народу, тем не менее, оно удивительно метко отражает действительное положение вещей. Многие из черт характера, качеств, присущиех ребенку характерны для филипинцев, разумеется, в приложении к поведению взрослого человека.

Прежде всего, я бы отметил высокую эмоциональность филипинцев. Эта черта проявляется во всем - в их яркой, явно преувеличеной для европейца реакции на события, бурной радости, тяжелом переживании или обиде. В их любви к караоке, празднованиям. Она, эта эмоциональность, накладывает свой отпечаток на все поведение филипинца:
Филипинцу трудно мыслить логически - его мышление тоже эмоционально.
Они также по-детски ранимы и обидчивы, вспыльчивы, пугливы и переменчивы.

Второй чертой я бы назвал изначальный оптимизм, жизнерадостность и открытость большинства филипинцев. Иногда это выглядит совершенно неуместным и даже глупым. Порою мне кажется, за этим оптимизмом филипинец прячет свой испуг, конфуз или непонимание.

Одной из особенностей присущей филипинским офицерам является высокое самомнение. Среди европейцев ходит такое определение - "банана" - то есть "белый внутри, но желтый снаружи". Зачастую с высоты образования, опыта такое самомнение кажется просто глупым. Однако не стоит забывать, что такая манера поведения - это желание утвердить свой более высокий статус в среде земляков и по существу, на нивелированном к филиппинскому уровне, этот статус действительно высок. Если не оценивать его в европейской шкале.

Одна из наиболее дезинформирующих особенностей поведения филипинца - его неспособность ответить прямое "нет". Чтобы взаимопонимание было более четким, следует избегать наводящих или общих вопросов - "вы поняли задание?" "все понятно?", "ясно как это сделать?". На такие вопросы независимо от того, понял он или нет, филиппинец всегда ответит "да". Лучше сформулировать вопрос так, чтобы филипинец был вынужден дать развернутый, поясняющий ответ или просто повторил задание.

Не добившись полного понимания (не удостоверившись, что вас поняли) позже вы будете разочарованы тем, что задание не сделано, или что-то сделано совершенно неправильно. На порицание вполне вероятно вы услышите следующий ответ:
Вы мне этого (так) не говорили
Я не смог это сделать, потому что мне нужен был помощник (при получении задания он помощника, разумеется, не просил)
Не было электричества (но он не сообщил об этом)
И тому подобное.
Филипинец никогда не признает свою ошибку, у него всегда будет алиби или отговорка.

Конечно, мы это воспринимаем как наше русское "косить под дурачка". Это не так (разумеется, в отдельных случаях бывает и такое).
Неплохим методом избежать подобной ситуации является написание заданий на бумаге. Я достаточно успешно применял этот бесхитростный метод, работая вторым механиком. Желательно, чтобы задание было как можно более подробным.
Филипинцы своеобразно воспринимают громкую ругань, порекание, крик. Они "замыкаются", впадают в оцепенение, или, как сейчас говорится, "тормозят". То, что может "подстегнуть" русского, совершенно "не работает" с филлипинцем.

Напоследок замечу, что бывает трудно избавиться от сложившихся привычек и методов работы и руководства, но делать это необходимо.
Тогда не придется сталкиваться с такими явлениями как групповой уход филипинцев с борта судна в знак протеста против действий капитана, вредительством, прямой конфронтацией.

Конечно, можно ожидать от филипинцев такого же понимания нашего образа мышления, поведения, стиля работы. Но делая шаг навстречу к пониманию их культуры и овладевая особенностями управления филипинским экипажем мы, в конечном счете, извлекаем пользу для себя. Не в наших силах в одночасье "перевоспитать" целую плеяду моряков "под себя", и, зная определенные особенности поведения и реакции филипинцев на те или иные обстоятельства, мы страхуем себя от многих нежелательных, неприятных, а порою и опасных моментов.

Вот такой совет я получил от капитана, работающего с филиппинцами 23 года:.
Не следует давать филиппинскому моряку задание в виде - сделай А, В, С...
Следует разбивать подобного рода задания на части, и контролировать выполнение каждого задания:
Сделать А - доложить
Сделать В - доложить
Сделать С - доложить


Understanding the filipino seaman: his values, attitudes and behaviour.

TOMAS D.ANDRES

1

ПОНИМАНИЕ КУЛЬТУРЫ, ПЕРСОНАЛЬНЫХ ОСОБЕННОСТИЙ И ХАРАКТЕРА ФИЛИПИНСКИХ МОРЯКОВ.

Филипины состят из 7101 острова общей площадью 296912 квадратных километров. Страна ограничена с запада Китайским морем с востока Тихим океаном и с юга (Celebes Sea). Она расположена несколько выше экватора и в 965 километрах от южной оконечности Азиатского континента.

На филипинах говорят на Филипинском, Английском и Испанском языках; имеется 87 различных основных диалектов таких как Tagalog, Sugbuanon, Hiligaynon, Samarnon, Bikol, Pampango, Ilocano, maguindanao, Maranaw, Tasug. Английский распространен широко; фактически страна является третьей по количеству англоговорящего населения в мире. Филипинские моряки хорошо понимают английский и имеют неплохое начальное и среднее образование.

Крупнейшие острова Филипин это Luzon, Mindanao, Mindoro, Samar, Panay, Cebu, Palawan, Leyte, Bohol Masbate. Крупнейшие города это Manila, Quezon City, Davao, Cebu. Большое количество моряков выходцы из Luzon и Visayas.

Филипинцы - добрая смесь нескольких рас, в основном малайской с примесями китайской, испанской, индийской и западной (американской). Их ценности и образ жизни отточены разными, зачастую несовместимыми культурами, и результат - это то что делает их своей, уникальной нацией. В их венах течет богатая кровь европейской христианской культуры, прагматичной и демократичной американской, и духовной азиатской.

Для филипинца с малайскими корнями искренность - это нарушение вежливости, праведности и проявление эксцентричности. Так, он не скажет ничего негативного даже о том, чего он не приемлет. Лучший человек для него тот, с кем легко ужиться (easy to get alone with). Он доверчив (trusting), как ребенок, естественно терпимый (tolerant), выдержанный (forbearing) и вежливый (kind), но воинственный (belligerent), будучи спровоцирован.

Филипинцы с китайскими корнями ценят терпение (patience) и упорство, усидчивость (perseverance), смелость (hardiness) предусмотрительность (foresight), бережливость (frugality) и экономность (thrift). Китайский идеал это сыновняя добродетель (filial piety), ударение на человеке как члене сообщества и рассудительности и скромности (sageness withing and kingliness without), переносится и в их повседневную жизнь. Отношения детей и родителей, некровных родственников являются делом этики и чести. Обьединение с земляками это основное, фундаментальное условие процветания, счастья и человеческого существования.

Филипинцы с испанскими корнями щедры и великодушны (generous), но при этом заносчивы и высокомерны(arrogant). Для них большое значение имеет внешний вид, репутация, привелегии и статус. Они следят за семейными, религиозными ритуалами по выходным и следуют социальным стандартам.

Филипинцы с западными корнями приучены задавать два вопроса: Это работает (действует)? И Что он сделал (чего достиг)? Они овладели современной "механикой и техникой" демократии западного образца, протестантской этикой рационализма, пытливости, независимого мышления и прямого общения.

РЕГИОНАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧИЯ МЕЖДУ ФИЛЛИПИНЦАМИ.

На филлипинах существуют 111 лингвистических, культурных и расовых групп. Наиболее значимые из них: Tagalog, Sebuano, Ilocano, Hiligainon, Bicol, Waray, Pampango, Maranao.
Филипинский моряк славится расточительностью (spendthrift), если он из региона Tagalog, Visayas, Pampango и неисправимый скряга (incorrigible tightwad), если он из северных провинций. Моряки из "сахарных" областей на Visayas и Luzon в основном небрежны с деньгами, в то время как Ilocanos трудолюбивы (industrious) и бережливы со своими тяжело заработаными деньгами.
Ilocanos, Pangalatocs, Cagayanos, Igorots набожны, трудолюбивы, терпеливы, смиренны, дисциплинированы и экономны.Они серьезно относятся к работе и осознают, что это источник средств к существованию их и их семей. Будучи экономными, они имеют мало вредных привычек или не имеют их вообще. Они живут простой, непритязательной жизнью. Накапливая сбережения, они вкладывают их во что либо дельное, например жилье или участки, образование, средства производства перед тем, как тратить их на излишества.
Будучи богобоязненными они смиренны (humble), честны, законопослушны, лояльны и справедливы (just). На них можно положиться в работе.Они проявляют все свое трудолюбие и умения в работе.
Tagalogs и Pampangos тоже набожные люди , интеллигентные, хорошо информированые, обладают теми же достоинствами, что и Ilocanos. Они кроме того высоко ценят собственное достоинство (honour), но иногда соблазняются (tempted) меркантильными интересами (gains).
Bicolanos и Visayans тоже набожны и высоко ценят родовую гордость (clannish pride), отважны и предприимчивы (adventurous), очень общительны. Они всегда готовы к переменам, разумны они или нет.
Moslems смелые бойцы и предприимчивы, но несколько иначе. Они гордятся своими малайскими корнями и сознанием (conscious) благородства крови (noble blood). Они исповедуют религию единства Бога, или Аллаха и пророка Мохаммеда.

КУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ И СХОДСТВА.

Офицер работающий с подчиненными другой культуры должен знать две важные вещи окультуре:
Первое - важно, чтобы он принимал тот факт, что не существует абсолютно (intrinsically) "правильного" или "неправильного" решения, ни реально, беспристрастно "наилучшего" или "наихудшего" пути достижения основной цели.
Второе - всякая культура есть и всегда являлась этноцентрической; таким образом она считает собственные взгляды и решения наиболее правильными и они должны признаваться как единственно правильные любым "здравомыслящим", образованным, логичным человеком.
Для европейцев, например, еда руками является признаком нечистоплотностиж для филлипинцев это нормальное, обычное дело.
Филлипинец, если сравнивать его с европейцем или американцем, предпочитает сложившийся, "стандартный" образ жизни тому, в котором он может утвердить свою индивидуальность.
Филипинцы более чуствительны и ранимы (easily humiliated) по сравнению с европейцами. Не стоит осмеивать филипинца. Он воспримет с большим негодованием осмеивание состороны иностранца, нежели состороны земляка. Филипинцы чуствительны к жестким словам и агрессивному поведению. Следует избегать проявленияпризнаков конфликта в отношении к филлипинскому моряку. По возможности следует избегать сердитого взгляда, произнесения грубых и резких слов.
Для филлипинцев ровные межличностные отношения являются правилом для любых отношений. Улыбка, дружественное выражение лица, похлопывание по плечу, рукопожатие, слова похвалы, могут легко выиграть дружелюбие филлипинца.
Филипинцы склонны быть неудачниками. Они неспособны воспринимать поражение спокоййно. Если они выигрывают - они чрезмерно ликуют; если проигрывают - чрезмерно горюют или озлобляются. (exceedingly bitter). Говоря по спортивному, они азартны и любят состязаться (sportminded) но неспортивны физически (not sportsmanlike). Для них быть побежденным означает быть униженным. Таким образом филлипинец, когда он проигрывает склонен предъявить оправдание или алиби.
Европейцы склонны осуществлять свои контакты с людьми другой культуры не заботясь о соблюдении дистанции; филипинцы напротив регулируют отношения, ясно сознавая что различия культур существуют, не вдаваясь и не разбираясь, в чем состоят эти различия. Они ограничивают свои контакты отасти переходя на общение на родном языке и различными другими защитными мерами, посредством чего (whereby) они стараются избегать (evade) возникновения межнациональных проблем общения.
Филипинец может расценить искренность, откровенность европейца как грубость и невоспитанность, а в глазах европейца филипинская сдержаность (reticence) в произношении прямого "нет" является нерешительностью. Для филипинца "я попробую" означает или "нет" или то, что он действительно попытается сделать.

Европейцы воспринимают время в линейно пространственном виде: прошлое, настоящее, будующее. Филипинцы имеют два понятия времени (концепции): первая - линейная - где время есть последовательность моментов с определенным началом и окончанием; вторая - цикличная концепция времени - где время есть последовательность моментов без начала и конца. Такова привычка manana. Филипинец считает время гибким и неограниченым. Что нельзя сделать сегодня, всегда можно завершить назавтра. Между друзьями встречи не назначаются точно.

2

ВАЖНОСТЬ РЕЛИГИИ ДЛЯ ФИЛИПИНЦЕВ.

Исторически филлипинцы восприняли две великие религии мира - христианство и ислам.
Ислам был внесен на филипины в 14 веке, вскоре после расширения арабских торговых путшествий в юговосточную азию.
Католическое христианство внедрилось в 16 веке с прибытием фердинанда Магеллана в 1521 году. Тем не менее оно прочно не закрепилось вплоть до 17 века, когда Испания решила закрепить Филлипины как одну из своих колоний. Католицизм сегодня является основной религией на филипинах.
Протестанство попало в страну в 1899 году, когда первые пресвитерианские и методистские миссионеры прибыли с американскими солдатами во время испано-американской войны. Вскоре после них прибыли представители баптистской церкви (1900), Епископанианцы, Последователи Христа, Объединенное братство евангелистов (1901) и конгрегационисты (1902). С этого же времени появились и многие другие протестантские религии.
Две независимые филипинские религии организовались на рубеже 20 века и являются сегодня главными. Это Aglipay (Филипинская независимая церковь) и Iglesa Ni Cristo (Церковь Христа), основаные в 1902 и 1914 годах соответственно.
Филипинцы очень религиозны и в то же время очень суеверны. Некоторые суеверия и предрассудки, которые могут повлиять на поведение филипинского моряка:

1. Нельзя составлять команду из трех или 13 человек, иначе один из них вскоре умрет.
2. Если кто то чуствует запах горелой свечи, когда поблизости нет горящих свечей, один из его родственников умрет.
3. Если группа из трех человек фотографируется вместе, тот кто стоит в центре умрет прежде остальных.
4. Черная кошка перешедшая дорогу - к неудаче.
5. Летящая утка - знак неудачи.
6. Когда вылизывается кошка - приближается щторм.
7. Тот, кто метет пол вечером - потеряет здоровье.
8. Разбить посуду во время банкета - к несчастью.
9. Разбитое зеркало - к несчастью.
10. Свистеть вечером - плохой знак.

Общим среди филипинцев является поверье что болезнь - дело дьявольских сил.
Филипинское мировоззрение персоналифицировано, и он склонен объяснять физическую реальность с религиозной, метафизической точки зрения. Он смотрит на мир и природу как контролируемые кем то свыше, управляемые силами выше его самого. Его фатализм ведет его к убеждению в том что человеческая жизнь создается и направляется высшими силами не поддающимися контролю. Он объясняет удачу или невезение, здоровье или болезнь, жизнь или смерть, хороший или плохой урожай на основе сверхъестественного и веры и опоры на божъе провидение. Так, например, филипинцы верят в удачные и неудачные дни и числа.
Филипинец (articulates) присутствие бога через символы. Он любит ритуалы и внешнее проявление (external manifestation) набожности (piety). Свечи, ладан, процессии, статуи, медали, ритуальные танцы, ритуальная набожность по отношению к невидимой смерти являются общими видимыми проявлениями филипинского созерцательного ощущения невидимого. Это то, чего люди западной культуры могут не понимать, но должны принимать и уважать.
Праздники могут устраиваться в любой день года, но наиболее значимые это Christmas (25 dec), New Year (1 jan), The Feast of The black Nazarene (9 jan), Holy Week (march-april), Santacruzans (may), All Saints Day (1 nov).
Для филипинцев празднование - это максимальный жест почтения и уважения. Те, кто не отмечает праздники, считаются невежественными, так как праздник - это время проявления уважения перед святыми за благосклонность и покровительство. Праздник является предлогом для застолья. Офицеров могут пригласить отметить праздник, предложив угощение. Примите предложение. Прявлением хорошего вкуса будет интерес к причине празднования, но неблагоразумно вступать в дискуссию об уместности религиозных праздников в современном мире. То, что может показаться несовременным и суеверным для белого человека, может оказаться очень важным и священным для некоторых филлипинцев.
Религия играет важную роль в жизни филлипинских моряков. Богослужение по существу общественное событие, и филлипинцы ходят в церковь каждую субботу и в праздничные дни отмечая (holly sacrifice of the mass). Филипинцу желательно предоставить возможность посетить мессу или свою церковь, когда это возможно практически. Представителю экипажа на берегу может быть разрешено найти священника для проведения причастия для филипинцев.


3

ДИЕТА

Филипинская еда состоит в основном из риса (много риса) мяса и рыбы, овощей и десерта и сезонных фруктов. В особенности это касается обеда и ужина.
Обед и ужин как правило состоит из двух блюд с преобладанием овощей.
Завтрак может состоять из хлеба (булки), сыра и масла, ветчины или колбасы и кофе. Другим вариантом может быть жареный рис и сушеная рыба или консервированые мясопродукты. Как правило филипинцы завтракают плотно и едят в перерывах.
Они не расположены к употреблению столового вина и предпочитают газированые напитки или пиво.
Филипинские моряки могут быть очень разборчивы в предлагаемой им еде. Они могут интуитивно почувствовать что их обманывают относительно расходов на их питание или предложения просроченых продуктов. Если возникают претензии относительно качества или количества пищи следует немедленно уделить внимание этому и принять необходимые меры.


4

ПОНИМАНИЕ ФИЛИПИНСКОГО МУЖСКОГО ОБЩЕСТВА, ИХ ОТНОШЕНИЯ К АЛКОГОЛЮ ИЛИ НАРКОТИКАМ И СОЦИАЛЬНЫХ ПРИВЫЧЕК.

В филипинской шкале ценностей мужчина должен обладать силой, смелостью и агрессивностью. Ему позволено больше свободы в действиях, чем женщине просто потому что обычно приписываемые взрослым характерные черты отличительные для мужчин - ответственность, независимость, убежденность. Зачастую эти черты изображаются в образе мужественности - это, в терминах силы, сексуальная агрессивность, выпивка, сигареты. Филипинский мужчина пьет, курит и имеет столько женщин, сколько их энергия позволяет им, как до, так и после женитьбы. Легкое поведение мужчины воспринимается как демонстрация его pagkalalake - мужественности.
Довольно распространенное качество среди филипинских мужчин это machismo или физическое и моральное превосходство над женщиной. Этот комплекс навязывает филипинскому мужчине выступать в сексуальной роли которая может быть признана группой равных к которой он принадлежит в виде количества сексуальных контактов и детей которым он является отцом, от любящей жены или любовницы.
То, что является разводом для белых людей, querida system для многих филипинских мужчин. Это образ жизни, когда женатый мужчина имеет любовницу, иногда даже в виде второго дома (семьи).
Как результат mashismo существует и двойной стандарт морали. Набор принципов требует от женщины быть верной, скромной и нетребовательной, простой и целомудренной, в то время как мужчина считается свободным от этих принципов и ограничений. Распутничество филипинского мужчины не рассматривается свысока в филипинской культуре. Поскольку он мужчина, ему простительна большая сексуальная свобода. От только хочет утвердить свою мужественность.


СОЦИАЛЬНЫЕ ОБЫЧАИ.

Обычно филипинцы дружелюбны, гостеприимны и проявляют взаимопомощь. Они миролюбивы и любят общество, компанию. Склонны к компромиссам и не стремятся к конфронтации.
Филпинцы любят устраивать праздники. Любое событие - продвижение по службе, день рождения, может быть поводом для застолья, вечеринки.
Как у любой другой культуры у филипинцев имеются привычки и предрассудки, традиции, которым филипинцы следуют, проводя застолье.
1) Приглашение означает оказание почета. Если гость иностранец - это особый почет, как для самого гостя, так и для пригласившего его хозяина. Филипинцы приглашают всех вскользь, так, что никто не чуствует себя забытым. Человек, приглашенный таким образом, обычно понимает, что хозяин не настаивает на его приходе.
2) Филипинцы бывают очень настойчивы в приглашении и, если гость вынужден отказать, это может оказаться деликатным делом. Чтобы избежать затруднения, следует посто сказать хозяину, что вы дадите ответ как только сможете. Затем следует либо составить тактичный письменный ответ или попросить общего знакомого передать вежливый отказ.
3) Подарки обычно преподносятся на дни рождения и юбилеи. Они почти никогда не открываются перед подарившим. Филипинцы не любят смущать других гостей.
Когда дарят подарок, это сопровождают словами извинения: "Это все, что я смог". Принявший подарок слегка попрекает дарящего за беспокойство и траты, и откладывает подарок в сторонку.
4) Филипинцы обычно не благодарят за подарок. Вместо этого дарящий расчитывает на возможный ответ взаимностью.
5) Не считается невежливым опоздание. Хозяева обычно планируют час на сборы, прежде чем накрывать еду, давая возможность подтянуться опоздавшим.
Хотя нет обычая назначать точное время прихода (thumb to gauge the proper arriving time) приход точно ко времени приглашения будет смущать хозяев. Лучше немного опоздать - на 15 минут или больше.
6) Основная концепция поведения филипинца - это biya, "потеря лица". Практически все нижеследующие замечания призваны сохранять отношения ровными и спокойными, без риска раздражать кого либо.
a. Хозяева часто извиняются за свой дом, потому что это символ их статуса.
b. Не восхишайтесь открыто предметами или вещами в доме
c. Хозяин может почувствовать себя обязанным отдать вещь тому, кто восхищается ею
d. Признано вежливым отказаться от предлагаемой еды на первый, и даже на второй раз. Предложение становится более настойчивым лишь с третьего раза.
7) Количество - наиболее важное решение при планировании меню. Не только в расчете на дополнительных гостей. Признано знаком гостеприимства предлагать много еды и питья.
Рис всегда накрывается с мясом, обычно он заменяет хлеб. Lechon, зажаренная целиком свинья, обычное блюдо для многих застолий и ветчина рассматривается как праздничная еда. Морепродукты редко являются основным блюдом, но обычно подаются как первое или дополнительное блюдо. Другие правила такие:
a. Хозяева всегда готовятся принять больше гостей, чем приглашено. Yayas - няньки и водители часто приезжают вместе с семьями. Гости также часто приводят родителей или друзей на собрания. Yayas обычно сидят за столом чтобы помагать детям. Водители обычно едят вместе с обслугой.
b. Хозяин с хозяйкой обычно не сидят с другими гостями. После долгого уговаривания почетный гость садится во главу стола и хозяин с хозяйкой подле него, приглашая гостей отведать того или иного блюда.
c. Ожидается, что гости будут кушать все и в больших количествах. Но гостю следует оставлять немного еды на тарелке, показывая тем самым что он сыт.
d. Большая ложка обычно ложится в комплект посуды вместо ножа. Она используется также как и нож.
8) Филипинцы часто просят гостей развлекать остальных, особенно речами и пением песен. Считается невежественным отказывать и сомневающийся иностранец должен помнить, что все остальные гости прекратят говорить, чтобы слушать.
9) Гости всегда засиживаются после еды. Иначе это выглядит, как если бы они пришли только поесть.Когда подходит время уходить, они должны сказать об этом хозяевам, своего рода "попросить позволения" уйти.

ОТНОШЕНИЕ К ВЫПИВКЕ И НАРКОТИКАМ.

Филипинские мужчины любят выпивать, особенно по случаю празднований и юбилеев. В 1621, когда Магеллан и его люди приплыли на Филлипины, было устроено празднество включавшее в себя земляные кувшины наполненые tuba (жгучий и горько сладкий крепкий напиток изготовляемый экстракцией сока нераскрытоко кокоса)
Любая склонность к употреблению алкоголя и наркотиков напрямую зависит от давления традиций сложившихся в социальном слое к которому принадлежит филипинец, открытости, допустимости для него отклонений и неподчинений, инакомыслия, независимости, низкой самоуважения, депрессии. Осмотрительные, зависимые, социально сдержаные, ориентированые на успех и религиозные филипинцы соответственно не склонны к употреблению наркотиков или алкоголя. Влияние ситуации также может подтолкнуть филипинца к употреблению алкоголя. Судовая жизнь с ограничеными возможностями для отдыха может подтолкнуть скучающих моряков к поиску менее здорового выхода для их энергии.
Филипинцы ценят ограничения и правила в этом вопросе, в особенности если они сами помогали формулировать их. Разработка правил для проведения праздников - включая время и место когда и где позволительна выпивка, необходимый вид контроля, и договор об употреблении алкоголя и запрете наркотиков.
Следует поощрять филипинских моряков к участию в мероприятиях отдыха, играх, состязаниях, изучении библии, во время свободного времени.
Следует установить систему "ответственного употребления алкоголя". Использовать алкоголь обдуманно и сдержанно. Важно подчеркнуть что ограничение, например, в бутылку алкоголя для одного человека или для определенной нации может значительно различаться. Европеец может выпить пять бутылок пива и не опьянеть, в то время как для филипинца одной бутылки может быть достаточно чтобы опьянеть. Устанавливите основополагающее правило употреблять или не употреблять алкоголь. Делайте ударение на принятие индивидуального желания не употреблять алкоголь.
Филипинцы могут обращаться к алкоголю для облегчения напряжения вызваного персональными проблемами, семейными, в работе и так далее. Это путь уйти на время от проблем жизни, реальности. Рекомендуется советовать филипинским морякам обращаться к их офицерам для разрешения некоторых таких проблем и получать соответствующие советы от них или другого компетентного профессионала. Поощряйте их делиться своими проблемами со своими друзьями. Поощряйте их писать письма домой и друзьям.
Филипинцы очень высоко ценят благополучие и безопасность своей семьи. Удостоверьтесь что семьи филипинцев регулярно получают заработаные трудом деньги. Письмо то жены филипинца о том, что она не получает денег может привести к негативной реакции по отношению к его офицерам.


5

КАК СДЕЛАТЬ ФИЛИПИНЦА ДИСЦИПЛИНИРОВАНЫМ И ИСПОЛНИТЕЛЬНЫМ.

Некоторые филипинские моряки создали образ филипинца как задиристого человека который стремиться сбиться в банду с другими земляками для борьбы с любыми другими этническими группами желающими брать их на службу. В целом это не так. Филипинцы - миролюбивые люди. Они легко принимают как друзей и братьев людей других национальностей, как восточных так и западных.
Филипинский моряк ответственный, трудолюбивый, усердный и надежный. Тем не менее капитаны, старшие механики и оффицеры должны командовать ими с уважением и социальной справедливостью и (keep) их удовлетворенными в независимости от внешних обстоятельств. Они могут быть приглашены к офицеру в каюту в отеческой манере чтобы узнать как его дела. Офицеры должны стать его советчиками и наперсниками относительно персональных проблем и должны быть готовы протянуть руку помощи если нужно. Нужно держать каюту открытой для них в любое время когда он хочет пожаловаться. Управляемый таким образом он будет смотреть с уважением на своего командира и проявлять максимальное взаимодействие.

ПОВЕДЕНИЕ И ДИСЦИПЛИНА.

Строгая дисциплина должна применяться только в соответствующее время, и, если возможно, в обстановке конфиденциальности. Привлекая внимание экипажа резкими и строгими словами когда другие могут их слышать только вызовет смущение (embarrassment) и чувство негодования (resentment) по отношению к командиру.
Судно представляет собою изолированое обшество, удаленное от семьи и друзей. Оффицеры должны, поэтому, организовать филипинских моряков и жизнь на борту таким образом, что условия жизни на борту стали более терпимыми вне зависимости от тяжелой работы. Если офицер имеет уважение и любовь подчиненных филипинцев, они дважды подумают, прежде чем совершить любое нарушение на борту, такие как мелкая кража (pilferage), ссора (quarrels), или неподчинение.
Персональные отношения приносят значительное улучшение в управление филипинцами. Авторитарное управление может заставить филипинцев работать, но это не побудит его работать с полной отдачей. Персонально-ориентированый стиль управления стимулирует продуктивность, хорошее поведение и дисциплину среди филипинских моряков. Они будут работать быстро и эффективно по указанию офицера которого он воспринимает не только как начальника но и как друга. Таким образом филипинский моряк будет более мотивирован проявлением (жестами) персонального внимания и участия со стороны офицера, чем повышением голоса или руганью.
Глубокие коренные ценности должны пониматься более ясно европейцами которые управляют филипинскими моряками. Работа для филипинских моряков только средство достижения цели. Их представлени о главном достижении это знание того, что их семьи живут в комфорте и безопасности пока они работают и они надеются в будующем повысить свой социальный статус.
Социальная ценность "utang na-loob" (примерный перевод звучит как "долг признательности") много значит при руководстве филипинцами. Они работают с полной самоотдачей для командира к которому испытывают "utang na-loob" но с другой стороны они ожидают от него продолжения признания их ценности, самоуважения. Командирский жест персонального внимания и уважения будет очень ценным, полезным и будет оплачен продуктивностью и лояльностью. Одобрительное дружественное похлопывание по плечу, небольшое угощение выпивкой - один из путей поощрения филипинских моряков после тяжелой работы.
Если возникает необходимость выговора офицеру следует объяснить филипинскому моряку о его желательном и нежелательном поведении.
Предпочтительно делать это наедине, а не в присутствии других моряков, так как вероятнее всего филипинец воспримет это как публичное унижение. Поспешные, вспыльчивые (hasty) действия командира, неприятные, злобные (nasty) замечания, публичный выговор (reprimand), раздражение (lost of temper) и так далее, спровоцируют филипинского моряка к конфронтации (belligerence).

АЗАРТНЫЕ ИГРЫ

Филипинцы склонны к играм с раннего возраста. Они готовы играть в любом месте и в любое время. Семейные и общественные праздники никогда не обходятся без mahjong или покера или бинго. Богатые филипинцы посещают pusoy, pekwa, casinos, hose racing. Пожилые филипинцы предпочитают sakla, jueteng и sabong или петушиные бои.
Эту любовь (fondness) к играм филипинцы переносят и на морскую жизнь.
Игры могут служить цели отдыха для филипинцев, если соответственно регулируются. Они могут играть только используя дополнительно заработаные деньги, таким образом ставки не могут быть большими. Оффицеры должны назначить и ограничить место и время, где и когда допустимы manjong и карточные игры. Неприятности, связаные с азартными играми должны предупреждаться офицерами надлежащим надзором за этим.

6

ЭФФЕКТИВНОЕ ОБЩЕНИЕ С ФИЛЛИПИНЦАМИ.

Для того чтобы эффективно общаться с филлипинцами, необходимо отдалиться и взглянуть, как они развивают восприятие, понимание (perception). Значение не в словах, а в людях. Европейцу необходимо выслушать внимательно два или три раза, чтобы понять что в действительности филипинец имеет в виду.
Филипинцы часто предпочитают использовать язык тела (жесты,мимика и т.п.) чем слова для выражения мысли. Европейцы ищут смысла и понимания в том, что сказано; филипинцы - в том, что не сказано. Молчание с паузами очень значительны для филипинцев. Они также передают значения, смысл.
Европейцу следует иметь в виду иносказательность филипинца преобладающую над прямолинейностью. Филипинец непрямолинеен потому что он желает строить свои межличностные отношения приятными и дружелюбными, потому что таким путем канал общения остается открытым. Европейцы ценят (put the premium on) честность и откровенность и чуствуют что общение должно быть прямым для эффективности. Для филипинцев прямота и откровенность являются грубостью и невежеством.
Среди близких людей непрямой вид общения может быть в форме приставания, подразнивания или burian. Формой поддразнивания является филипинская привычка давать клички. Для европейцев некоторые клички могут выглядеть неприятными, особенно если они указывают на физические особенности человека.
В филипинской культуре любопытство относительно личной жизни другого человека предпосылает любые отношения с ним. Поэтому не стоит досадовать, если, пытаясь быть дружелюбным, филипинец задаст вопрос который нарушает обычную для европейцев приватность, например "какая ваша зарплата" или "почему у вас нет детей" и тому подобные. Это просто форма завязат отношения и такие вопросы не требуют обязательного или точного ответа. Приватность не значит так много для филипинца, как для европейца.

ИНОСКАЗАНИЕ (circumlocution) И ВЕЖЛИВАЯ НЕПРЯМОЛИНЕЙНОСТЬ.

Филипинцы очень любят выражаться иносказательно и непрямолинейно когда они имеют дело с иностранцами или людьми высшего слоя. Форма такого рода иносказательности - использование в речи прогрессивных форм. Например "я приглашаю вас на празднование в следующем месяце" - приглашение будет выражено в форме постоянного действия (в английском - continuous) а не явного одномоментного завершенного действия.
Филипинцы эфемистичны. Они подбирают для выражения как можно более приятные слова и избегают употребления грубых и оскорбительных слов. Сказать "тупой" или "сумасшедший" филипинцу совершившему ошибку означает вызвать немедленное негодование. В целях сохранения гармонии в отношениях между европейцами и филипинцами будет целесообразным в данном случае понизить голос говоря с последним.
Среди европейцев негативное замечание и гнев выражаются громко и шумно и обычно это не вызывает проблем; обычно результат быстрый и энергичный когда кто либо выражает справедливое негодование;
Среди филипинцев это совершенно другое дело. Речь на повышеных тонах, крик (shout), ругань (swear), выражение интенсивного (violent) раздражения воспринимается неприличным и непростительным. Филипинцы вовлеченные в инцидент будут страдать "потерей лица" (mapapahiya), а европеец проявивший гнев потеряет уважение и доверие, которые возможно уже не сможет восстановить вообще.
Замечания в адрес филипинца или его работы следует давать окольным, иносказательным путем (round-about way). Филипинец воспринимает себя и свою работу как единое. Критика его работы воспринимается им как критика его личности. Поэтому он реагирует на критику эмоционально если она не выражена менее жестким языком, принимающим во внимание особенности его мышления (чувства).

ФИЛИПИНСКОЕ "ДА"

Европейцы часто заходят в тупик (baffle) перед филипинскими положительными ответами на задания или объяснения, обнаруживая позднее что сделано совершенно противоположное или неправильно, или не сделано вовсе безо всякого отказа или уточнения относительно инструкций. Обычный филипинец отвечает "да" в следующих ситуациях:

Он не знает
Он хочет произвести положительное впечатление
Он раздражен
Он хочет завершить разговор
Он понял сказаное только наполовину
Он не уверен в себе
Он уверен что знает дело лучше того, кто ему говорит

Обычно филипинец слабо соглашается вместо четкого и ясного отказа или ответа "нет". Siguro nga (может быть) Marahil (возможно) Pipilitin Ko (я попробую) это его обычные ответы на вопросы, на которые европеец уверенно товетит "нет". Это оттого, что филипинцы желают хорошего, позитивного а не "плохого" негативного ответа. Для интерпретации значения этого "я попробую" или подобного неопределенного (vague) ответа требуется немного убежденности (persuation) для изменения "я попробую" в вынужденное, неохотное (reluctant) "да" или извинительное "нет".

ЗАДАВАТЬ ВОПРОСЫ ИЛИ НЕ СПРАШИВАТЬ ВООБЩЕ

Среди части филипинцев существует неохота, нежелание задавать вопросы в ситуациях, когда европеец обычно спросит. Офицеры работающие с филипинцами часто удивлены, почему они обычно видят уважительное молчание там, где ожидается ответная реакция или вопросы.
Одно из возможных объяснений этого лежит в филипинском отношение к офицерам и руководителям. Поскольку они принимаются олицетворением мудрости или более знающими, образоваными, это воспринимается невероятным для них спрашивать о чем то. Во вторых, филипинцы избегают задавать вопросы, потому что чуствуют это постыдным (shameful) nakakabiya. Существует популярное мнение что только глупцы, темные и невежественные, provinciano задают вопросы.
Филипинец предпочтет думать что он понял данное ему задание, инструкцию (или додумать то, чего не понял, самостоятельно - ААМ) рискуя совершить ошибку, чем задавать вопросы.
Рекомендуется давая задание филипинцу просить его повторить его чтобы понять, что оно действительно правильно понято. Будьте готовы повторить задание. Будьте вежливы и спокойны. Всегда задавайте уточняющие вопросы, но не наводящие вопросы, типа "вы поняли мои инструкции" (на такой вопрос обычно последует "да" - ААМ). Попросите филипинца резюмировать, сказать вкратце, что он понял. Говорите ясно, пользуясь простым языком и правильными терминами.
Чтобы поощрить филипинца к задаванию вопросов, в особенности когда они не понимают инструкций и сделать это балее легким для него, руководителю следует спросить благосклонно что он можете сделать чтобы помочь ему (лучше понять). И если филипинец стесняется, колеблется, следует настаивть чтобы он задавал вопросы, с некоторым упреком, нареканием (admonition) не конфузится и не робеть (shy).
С другой стороны офицер, задавая филипинскому моряку персональные вопросы, такие как "как поживает твоя семья" передает тем самым свое расположение. Это воспринимается филипинцем как знак интереса и заботы (concern). Это является pakikisama или "хорошими отнощениями, уживчивостью, коммуникабельностью".
Когда необходимо сделать замечание филипинцу, не следует делать это прямо. Сначала лучше заговорить о чем либо нейтральном или даже приятном (чтобы установился "открылся" контакт - ААМ). Донося до филипинца ваше замечания будьте как можно более корректны. Большинство филипинцев не могут воспринимать прямого, "черно-белого" декларирования ошибки.
Не говорите грубым повышеным тоном.
Не ругайтесь.
Не отчитывайте на публике.
После того, как претензия будет высказана продолжите с расспросом относительно персональных вещей - семьи, здоровья, не связана ли его ошибка с этим.
Если неприятная столкновение неминуемо - например если офицер должен наказать филипинца - один из показателей что была сделана попытка уменьшить (lessen) неприятность как раз в этом проявлении заботы и интереса к персональной жизни филипинца. Так, после того как командир сказал своему подчиненному что ему следует работать лучше, потому что работа страдает из за него, он без перерыва переключается на такие персональные вопросы. Это оказывает помощь филипинцу, и дает ему ощущение что ему еще доверяют. Иначе он обидится на критику и не воспримет ее. Критикуемый филипинец заключит, что офицер невнимательный к чувствам других людей и неуживчивый, конфликтный.

ФИЛИПИНСКИЙ СОЦИОСТАТ.

Социостат - популярная техника общения которая регулирует социальное поведение и привычки.

Европейцы воспринимают такие черты (trait) как напористость (assertiveness), гордость (гордыня, самолюбие- pride), агрессивность, искренность (frankness) и откровенность как достоинства (активы-assets) человека.
Для филипинцев, напротив, такие достоинства (добродетели - virtue) как вежливость (politeness), покорность (humility), скромность и сдержанность (modesty), пассивность (passiveness) более привлекательны в человеке (admired in a person).
Офицеры должны знат как использовать социостат создавая нормальные взаимоотношения. Это известно под термином "техника нивелирования, выравнивания": "если филипинец возвеличивает (exalt) вас, вы должны смирить (humble) себя; если он смиряется, принижает себя самого, он ожидает от вас признания его достоинств, возвеличивания его".

ФИЛИПИНСКИЙ ЮМОР.

Смех насыщает, жизнь филипинца. Без смеха жизнь для него становится простой рутиной и приносит полнейшую скуку. Смех или хихиканье (giggling) широко используется для снятия напряжения в затруднительных (embarrassing) или эмоционально напряженных ситуациях. Европейцы иногда находят эту манеру поведения раздражающей. Выглядит неуместно со смехом объявлять что у него случилось проишествие, ошибка, хотя это и случилось. Такое поведение не означает что проишествие воспринимается несерьезно, легко, более того, фактически это означает совершенно обратное. Смех или хихиканье является уместным и естественным для филипинцев поведением при напряженных ситуациях. Кроме ситуаций хорошего настроения, филипинцы смеются когда конфузятся или затрудняются. (сравни - нервный смех - ААМ).
Смех может стать своеобразной психологической терапией для филипинца во время проблем, трудностей или неудачного(untoward) проишествия. Считается что филипинцы относятся к редкому сорту людей которые смеются и сами над собой. Смех над собой является одним из основных защитных механизмов поведения фиоипинца. Когда шутливый, когда циничный, филипинец смеется даже тогда, когда европеец сочтет это неуместным.

ФИЛИПИНСКИЙ АНГЛИЙСКИЙ.

Средний филипинец владеет английским достаточно хорошо, иногда даже имея хорошее произношение. Однако зачастую филипинца говорят по английски с весьма яркими региональными акцентами - Tagalog, Ilocano, Pampango, Visayan - в зависимости от того, где он проживает.
Поскольку английский употребляется разными людьми с заметным акцентом, может потребоваться немало времени, пока филипинцы привыкнут и станут понимать произношение офицеров.
Не будьте слишком щепетильны в произношении "he" или "she" или дикции. Филипинцы часто путают использование "он" или "она" поскольку в филипинском нет столь явного разделения мужского и женского рода предметов.
В некоторых местных диалектах не используют звук "F" поэтому очень часто филипинцы произносят его как "P".
Сам филипинский английский слегка отличается от американского или британского. Он базируется на американском диалекте но с сильным влиянием местных (indigenous) языков. Грамматика и произношение заметно подвержены их влиянию. Кроме этого некоторые слова имеют ограниченое, специфическое, запретное значение.
Вот некоторые специфические для филипинцев выражения:
"Blowout" - празднование
"Brownout" - электрическая неисправность
"Colgate" - зубная паста
"Comfort Room" - комната отдыха
"Dear" - дорого
"Dirty Kitchen" - вторая кухня, обычно кухня для слуг, нянек
"Frigidaire" - холодильник подобрать выйти
"Xerox" - копировальный аппарат
"Kodak" - фотопленка
"Polaroid" - фотография
"IBM" - компьютер
"San Miguel" - пиво
"to pass" - to pick up, to stop for, to go by, to pass by
"to get down" - выходить, выбраться, отвертеться
"to go down" - сойти, слезать, отделаться
"to sleep late" - спать допоздна (американцы скажут to stay up late)
"dressed for his funeral" - собирается убить, dressed to kill
"to have oiled the officer" - подмазать офицера (американцы в данном контексте употребят buttered)
"his watch is dead" - остановились часы
"open the light" - включить свет
"homely" - очень привязаный к семье

ДРУЖЕСТВЕННЫЕ ФРАЗЫ.

Запомнить и употреблять несколько филипинских слов и фрах - очень сильный прием установления хороших отношений. Общие приветствия помогут создать очень хорошее взаимопонимание (rapport) с ними. Ниже приведены некоторые общие фразы:
Magandang umaga po
Magandang hapon po
Magandang gabi po
Kamusta po kayo
Ano po ang pangalan ninyo?
Puede Ba Po (o paki)
Salamat po
Hindi ko po sinasadya
Paalam
Opo, oho, oo
Hindi po
Puede ba po kayong magsalita ng marahan
Na iintindihan ba po niyo?

КАК МОТИВИРОВАТЬ И ВЫЯВИТЬ ЛУЧШЕЕ В ФИЛИПИНЦЕ.

Филипинцы уникальны. Для мотивации его действий необходимо понимать иерархию его интересов и потребностей, которая в значительной мере отличается от европейской.
В филипинской шкале ценностей на первом месте стоит семейственность, родовые отношения, принадлежность к группе. Филипинец прежде всего видит себя как члена семьи и лишь затем как члена группы людей, например работников компании. Не следует ожидат от филипинца чтобы он ставил интересы, например, компании, выше интересов семьи. Для мотивации филипинцев, таким образом следует применят меры которые удовлетворяют их заботу о семье. Более того, филипинец будет сохранять преданность компании до тех пор пока условия работы не будут противоречить безоговорочным требованиям его семьи.
Второй ценностью для филипинца будет необходимость взаимности (to be reciprocated). Это базируется на ценности utang-no-loob, обычая состоящего в том, что любая услуга, одолжение, помощь должна быть "оплачена". Филипинцы имеют повышеное чувство собственного достоинства (personal dignity). Его достоинство и честь значат для него почти все, поэтому ущемление этих понятий, реальное или почудившееся филипинцу, становится вызовом (challenge) его мужественности. Он уважает других людей, но и они тоже должны уважать его. Многие конфликты между филипинскими моряками и руководителями иностранцами происходили из за пренебрежения, игнорирования (disregard) с одной стороны и испуга и с другой стороны, индивидуального достоинства. Иностранец склонен (apt) недооценивать достоинство филипинца. Возможно он идиализирует, боготворит персональное достоинство своего иностранного начальника но он требует такого же отношения; если он его не получает, он теряет самоконтроль потому что чувствует что он ошибался или чуствует себя оскорбленным хотя сама причина взаимного непонимания может быть простой или незначительной.
Согласно исследованиям доктора Angelina Ramirez, филипинцы считают следующие условия наиболее важными для удовлетворенности работой:
Они ожидают достойного обращения с ними
Они хотят открытого общения и получения ответной реакции от тех с кем они оработают
В контексте оценки работы они хотят хорошей, высокой оценки, потому что выгоды признания и повышения приходят с такой оценкой
Они желают получать похвалу и доверие за любого рода участие которое приводит к продуктивности работы организации
Они работают лучше с коллегами которые проявляют взаимопомощь
Они хотят быть вовлеченными в сложные задачи с предсказуемым риском, но они противятся изменениям когда от них требуются новые привычки или поведение к которым они не готовы
Третьей в шкале приоитетов будет социальное принятие, которое проявляют его земляки за то что он из себя предствавляет, каков он есть, или что они думают о нем и желание чтобы к нему относились в соответствии с его статусом. Филипинец нуждается в социальном признании среди людей, которые могут помочь ему, когда в этом возникнет необходимость. Таким образом он должен развивать и культивировать свое расположение и доброжелательность, потому что это "психологическая инвестиция" в будующие экономические, религиозные, социальные и политические выгоды. Таким образом, приятие фиктивных, формальных отношений нравится и ценится филипинцем. Под фиктивными отношениями понимаются взаимоотношения не обусловленые законом или кровным родством. Тем не менее, несмотря на их фиктивность, они определенно реальны и сильны в филипинской культуре (следует помнить об "общественно нацеленной" культуре личности филипинцев - ААМ). Когда филипинец называет своего начальника "kuya" (старший брат) или "tatay"(отец), он строит фиктивные оношения которые могут дать ему чувство членства в "офицерской семье".
Иногда иностранец может быть приглашен как спонсор на свадьбу или религиозный обряд. Хотя обычно бывает несколько спонсоров (почетных гостей), флипинец может просить об этом иностранца потому что это является особым престижем для него, проявлением необходимости социального уважения к нему. Для филипнца такая просьба это не только религиозный, например, обычай, но и социальный акт; поэтому считается что отказ от такого приглашения является очень грубым поступком. Если же иностранец принимает приглашение, филипинец считает это большой честью для себя.
Четвертым приоритетом в иерархии ценностей является необходимость социальной мобильности. Большинство филипинцев хотят ролучать больше денег для того чтобы подняться выше по социальной лестнице. Если они получают помощь в достижении этой цели, они сделают это. Ввиду этой необходимости, оценка руководством или начальником приветствуется, но не подчиненным или равным с ним по положению. Филипинец видит свое продвижение гарантированым если это определено его руководителем.
Пятым достоинством является геройство - pagkabayani. Это один из высших приоритетов. Сюда входят такие ценности как "честь", "достоинство", "гордость" "самооценка" или hiya.(здесь имеет место некоторое противоречие с высказаным в главе "филипинский социостат"-ААМ). Здесь кроется один из наиболее важных аспектов социальной филипинской психологии, потому что в нем можно найти почти все составляющие филипинских ценностей и мотиваций.


8

КАК ДОГОВАРИВАТЬСЯ И УПРАВЛЯТЬ КОНФЛИКТНЫМИ СИТУАЦИЯМИ С ФИЛИПИНЦАМИ.
Филипинцы как правило дружелюбны, миролюбивы и социальны. Они имеют склонность к компромиссам и не стремятся к конфронтациям без веской на то причины.
Когда персональные права европейца нарушаются, его первая реакция это выражение недовольства и сопротивление. Филипинцы удивляются глядя на ссоры европейцев на почве несогласия в персональных взглядах с последующими дружелюбными отношениями, будто ничего не случилось.
Это потому что филипинцы воспитаны в культуре ценности гармонии. Если права филипинца нарушены, он прежде всего использует дружественный путь. Он часто показывает свои истиные чуства не напрямую а косвенным путем. Для него прямая конфронтация с кем либо означает получить длительную незаживающую рану которую не залечит даже дружеское примирение. Тлько после того как все дружественные пути (pakikisama) будут исчерпаны филипинец перейдет к конфронтации (pakikibaka).
Филипинское стремление к гармонии не означает отсутствие реальных конфликтов. Важно что для него насилие или прямая конфронтация никогда не будет первым шагом. Тем не менее, подвергнувшись унижению, стыду, филипинец может обратиться к насилию. Любая попытка бросить сомнение или расследовать филипинские поступки, прямоту, честность, даже если это правда , может спровоцировать мстительную реакцию с его стороны.
Тот кто публично осуждает филипинца получит только худший результат, поскольку он не следует культурным нормам или первоначально не демонстрирует (airing) обиду приватно и культурно.
Обычный европеец строит свою персональную жизнь и отношение к законам и указаниям на принципах "правильности" и "неправильности"; обычный филипинец на (санкциях - sanctions) стыда, бесчестия, смехотворности или неуместности, неприличия.
Обычный европеец принужден устанавливать свое поведение в универсальных безличностных категориях. "Закон есть закон" и "право есть право", независимо от мнения другого. Филипинец рассматривает закон в свете конкретной ситуации и персональных отношений. Он имеет культуру "стыда" (shame) и это сильно влияет на его поведение. Для филипинца сохранение достоинства более важно, чем правда. Тяга европейца к правде, независимо от страданий другого иллюстрируется в разоблачении и обличении (expose) ошибок (misdeed) покойников. Это нехарактерно для филипинцев. Любая ошибка руководителя или официального лица умрет вместе с ним; память о нем чтится с его уходом.
Возьмем случай восприятия юстиции, законов. Юстиция не является для филипинцев чем то абстрактным. Она нечто конкретное и видимое; кто то, от кого ты можешь извлечь (elicit) симпатию или жалость. Юстиция это судья, офицер, руководитель. Мораль юстиции для филипинца также базируется на ценности гармонии. Юстиция для филипинца не индивидуальное а общественное понятие. Филипинская концепция юстиции есть "внутренняя самоценность" не обязательно совпадающая со всеми. (здесь снова видно некоторое противоречие с "общественной" ориентированностью филипинцев - ААМ).
Переговоры с филипинцами требуют глубокого чувства уважения перед старшими и перед властью. Это должно делаться осторожно и дипломатично чтобы не затронуть внутреннюю самооценку филипинца. Отношения переговаривающихся должны быть человеческими и возможно в "семейной" атмосфере. Оба договаривающихся должны работать вместе для благо каждого без какого либо эгоистичных (selfish) мотивов или попыток превзойти (outdo) другого.

ШАГИ ПРИ ПЕРЕГОВОРАХ С ФИЛИПИНЦАМИ

Хорошая подготовка является существенной поскольку рассматривается как предверие упорядоченого логического и психологического процесса.
Шаг первый - "magtapatan ng Loob" - быть увереным что приготовлены, рассматриваются правдивые факты. Обе стороны должны говорить правдиво что они думают и чувствуют.
Шаг второй - "magkagaangan ng loob" - создание доверительных отношений и атмосферы. Филипинцы это люди которые идут своим путем с убеждением (persuasion). Например назначение переговоров в свой или филипинца день рождения может быть благоприятным моментом. День рождения это очнь важное событие на филипинах. Филипинец должен поздравить с днем рождения даже своего врага.
Шаг третий - "makuha ang loob ng bawa't isa" - сопоставьте свои цели и намерения с его целями и намерениями. Переговоры с филипинцами должны иметь результатом выгоду для обоих сторон; попыткой предоставить наибольшее удовлетворение обоим сторонам в соответствии с установленой для них шкалой ценностей, принимая во внимание то, что это могут быть разные приоритеты.
Шаг четвертый - "magkagaangan ng loob" - установление условий соглашения и концентрация на том что от сторон ожидается. Сущность удачных переговоров это заключить соглашение наилучшее для обеих сторон без создания длительных проблем или ущемления любой из сторон. Переговоры должны помоч заключению взаимовыгодной сделки. Каждая переговаривающаяся сторона должна поставить себя на место оппонента. Ударение должно быть на то, чтобы обе стороны были удовлетворены.
Должна быть установлена миролюбивая атмосфера чтобы обе стороны могли спокойно анализировать аргументы и устанавливать общие понятия. Эмоциональная атмосфера должна быть примирительной (conciliatory), и направленой на решение проблемы. Внимание и поведение сторон должны быть доверительными, спокойными, поддерживающими, рассудительными (reasonable) и созидательными (creative). Лишь в такой атмосфере филипинец способен быть благоразумным и обоснованым, снисходительным и благородным.

Перевод ААМ. 2002 


Довольно познавательная дискуссия по затронутой теме развернулась на форуме "Мореход". Некоторые комментарии я вынес на страницу своего сайта "Работаем "по русски" (именно так озаглавлена тема на форуме). Посетите сам форум - там много интересных тем и мнений. .

 

 

 

А ЧТО ПИШУТ ПРО НАС?

работаем "по-русски"?

об изучении культурных различий

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
novomor(@)freemail.ru
novomor(@)yahoo.com
ФОРУМ

последнее обновление 21.11.2014
Desing and developement: ATMV-E-Project, AAM Graphics, ZUB Computing. Copyright © 2001. All Rights reserved.
Об использовании содержимого сайта. * Реклама на сайте

MarineTop.org Рейтинг@Mail.ru